Sentence ID IBUBdwGLtsQByUAtozd8WeWWtrY



    substantive
    de Herz

    (unedited)
    N

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    2
     
     

     
     

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus; Tempel; Grab; Behältnis

    (unedited)
    N.m

    substantive
    de Herz

    (unedited)
    N
Glyphs artificially arranged

de Mein Herz (ḥꜣ.tj) gehört mir im Hause der Herzen (ḥꜣ.tjw).

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2022)

Persistent ID: IBUBdwGLtsQByUAtozd8WeWWtrY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGLtsQByUAtozd8WeWWtrY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdwGLtsQByUAtozd8WeWWtrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGLtsQByUAtozd8WeWWtrY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGLtsQByUAtozd8WeWWtrY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)