Sentence ID IBUBdwFp4BD6J0mDjLjrQfSWsfM






    2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de erblicken

    Inf_Aux.mtw
    V\inf

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN




    Lücke
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de ... indem du erblickst den Pai-jhy (?) ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwFp4BD6J0mDjLjrQfSWsfM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFp4BD6J0mDjLjrQfSWsfM

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwFp4BD6J0mDjLjrQfSWsfM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFp4BD6J0mDjLjrQfSWsfM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFp4BD6J0mDjLjrQfSWsfM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)