Sentence ID IBUBdwCMWEQeG0plm94uSuqWYiw



    verb_3-inf
    de sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_2-lit
    de verschlucken

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c




    [ḏ__]
     
     

    (unspecified)





    ca. 5Q
     
     

     
     

de Paß auf, daß man nicht [deine Habe (?)] verschluckt.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Comments
  • - Ergänzung nach oPetrie 11 und oDeM 1633.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwCMWEQeG0plm94uSuqWYiw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCMWEQeG0plm94uSuqWYiw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwCMWEQeG0plm94uSuqWYiw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCMWEQeG0plm94uSuqWYiw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCMWEQeG0plm94uSuqWYiw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)