Sentence ID IBUBdwAfLb9RTkX0mCaIQ5xkgLg
particle
"sagend", mit den Worten
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
x+VII, 31
particle
negatives Perfekt
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive
irgendeiner, ein gewisser, NN, soundso, soundso viel
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive
irgendeiner, ein gewisser, NN, soundso, soundso viel
(unedited)
N(infl. unedited)
verb
sagen
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
tue nicht [Negierung des Imperativs]
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
bauen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Haus
(unedited)
N.m(infl. unedited)
folgendermaßen: "Soundso, Sohn des Soundso, hat nicht gesagt: 'Baue nicht an dem Haus!'"
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdwAfLb9RTkX0mCaIQ5xkgLg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAfLb9RTkX0mCaIQ5xkgLg
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwAfLb9RTkX0mCaIQ5xkgLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAfLb9RTkX0mCaIQ5xkgLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAfLb9RTkX0mCaIQ5xkgLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.