Sentence ID IBUBdw8nUp2ag0VygltWSIl3O0s




    512c

    512c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de fortnehmen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_fem
    de Macht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    635
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de Unas hat eure Macht weggenommen, Götter;

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdw8nUp2ag0VygltWSIl3O0s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8nUp2ag0VygltWSIl3O0s

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdw8nUp2ag0VygltWSIl3O0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8nUp2ag0VygltWSIl3O0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8nUp2ag0VygltWSIl3O0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)