Sentence ID IBUBdw4fJsZ7skdOphQMI3s5VH0



    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de eintreten in

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de abhalten von, abweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de hinzu.., von..her, gegen [Richtg.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tor

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de Totenreich

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Du gehst aus und ein, ohne daß du von den Toren des Totenreichs abgewehrt wirst.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdw4fJsZ7skdOphQMI3s5VH0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw4fJsZ7skdOphQMI3s5VH0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdw4fJsZ7skdOphQMI3s5VH0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw4fJsZ7skdOphQMI3s5VH0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw4fJsZ7skdOphQMI3s5VH0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)