Sentence ID IBUBdw0jumWhVkTAn1K4Qlay1GU


XVII,18 r [⸮wn?] [⸮wꜥ?] [⸮mṱ?]r rꜣ pꜣ ḥtrj



    XVII,18
     
     

     
     

    particle
    de Schreibung für das ı͗w des Umstandssatzes

    (unedited)
    PTCL


    [⸮wn?]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    [⸮wꜥ?]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Halfter(?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Mund

    (unedited)
    N.m

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Pferd

    (unedited)
    N.m

de indem [ein Gebiß(?)] im Maul des Pferdes war,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Comments
  • Übersetzung nach Quack.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdw0jumWhVkTAn1K4Qlay1GU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw0jumWhVkTAn1K4Qlay1GU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdw0jumWhVkTAn1K4Qlay1GU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw0jumWhVkTAn1K4Qlay1GU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw0jumWhVkTAn1K4Qlay1GU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)