Sentence ID IBUBdw0gHKNgNk42oztrV3RR4oo



    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Tor

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Ort

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    artifact_name
    de EN/'das steht, ohne daß es müde wird'

    (unspecified)
    PROPN

de Der Name des Tors dieses Ortes (ist) EN/'das steht, ohne müde zu werden'.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: IBUBdw0gHKNgNk42oztrV3RR4oo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw0gHKNgNk42oztrV3RR4oo

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Sentence ID IBUBdw0gHKNgNk42oztrV3RR4oo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw0gHKNgNk42oztrV3RR4oo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw0gHKNgNk42oztrV3RR4oo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)