Sentence ID IBUBdWzNJzXEtkR6iExzzZI8euA


de
Er bringt den Tag zu, beladen mit seinen Werkzeugen, indem er an seine (Werkzeug)kiste gebunden ist.

Comments
  • jw=f mjni̯ tꜣy=f db.t: Zu einer möglichen Anspielung auf das schlimme Schicksal des Gesellen und einer "funeräre[n] Amphibolie", die es ermöglicht, den Satz auch als "indem er in seinem Sarg landet" zu verstehen, Guglielmi, S. 58, Anm. r.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWzNJzXEtkR6iExzzZI8euA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzNJzXEtkR6iExzzZI8euA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWzNJzXEtkR6iExzzZI8euA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzNJzXEtkR6iExzzZI8euA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzNJzXEtkR6iExzzZI8euA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/28/2025)