Sentence ID IBUBdWy3WQ2AP0s8qey7BVJQJZw



    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg




    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de wünschen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in, am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Feuer, Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin gekommen, indem ich tue, was mein Herz begehrt am Tag der Flamme.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/02/2019)

Persistent ID: IBUBdWy3WQ2AP0s8qey7BVJQJZw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWy3WQ2AP0s8qey7BVJQJZw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWy3WQ2AP0s8qey7BVJQJZw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWy3WQ2AP0s8qey7BVJQJZw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWy3WQ2AP0s8qey7BVJQJZw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)