Sentence ID IBUBdWxRgRuWfUadnMyfaeKpYUA
Zeilenanfang zerstört
[__]j
(unspecified)
(infl. unspecified)
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
3 bis 4Q zerstört
Zeichenreste
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kopf
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
pronoun
ein [unbestimmter Artikel sg.c.]
(unspecified)
PRON
j[__]
(unspecified)
(infl. unspecified)
[---], nachdem [---] nicht [---] als/durch/mit Köpfe(n) eines [---]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jessica Jancziak,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Das letzte Wort der Zeile ist nicht zu lesen, wodurch unklar ist, ob der Satz mit dem Beginn der folgenden Kolumne weitergeht. Während das erste Zeichen ein Schilfblatt zu sein scheint, ist das zweite und letzte Zeichen kaum das Lasso mit der Lesung wꜣ, wie Spalinger, Tf. 2 (wenn auch mit einem Fragezeichen) wiedergibt, vgl. das Zeichen in Zeile x+1,4 und 11. Es erinnert vielmehr ein wenig an die Kombination von Ideogrammstrich und Wurfholz, wie in der Schreibung von hꜣsꜣ in Zeile x+1,4.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWxRgRuWfUadnMyfaeKpYUA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxRgRuWfUadnMyfaeKpYUA
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWxRgRuWfUadnMyfaeKpYUA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxRgRuWfUadnMyfaeKpYUA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxRgRuWfUadnMyfaeKpYUA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.