Sentence ID IBUBdWpli7KO1UWosNTOC1pcB70



    particle_nonenclitic
    de also

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    SC.act.gem.3sg
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Amt

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de Priester der Nebet-uu

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP


    vs.18
     
     

     
     

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ni-su-Imen-ipet

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de bekleiden

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Hemd (Galabiya)

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Bestimmung

    (unspecified)
    N

    verb_3-inf
    de sagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Und man (= Pharao) gab das Amt des Priesters (der Göttin) Nebet-u zum Gottesvater Ni-su-Imen-ipet, den der Pharao, l.h.g. mit einer Galabiya bekleidet hat, wie es Bestimmung ist - so sagten sie.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2021)

Persistent ID: IBUBdWpli7KO1UWosNTOC1pcB70
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpli7KO1UWosNTOC1pcB70

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWpli7KO1UWosNTOC1pcB70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpli7KO1UWosNTOC1pcB70>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpli7KO1UWosNTOC1pcB70, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)