Sentence ID IBUBdWctKB7cYEOlka6fi7pFgds






    x+5,27
     
     

     
     

    epith_god
    de Herrin des Lebens

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Udjat-Auge (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de etw. für vollzählig befinden

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de "Die 'Herrin des Lebens', das Udjat-Auge ist vollständig (vollzählig) für ihren Herrn!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/24/2023)

Persistent ID: IBUBdWctKB7cYEOlka6fi7pFgds
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWctKB7cYEOlka6fi7pFgds

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWctKB7cYEOlka6fi7pFgds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWctKB7cYEOlka6fi7pFgds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWctKB7cYEOlka6fi7pFgds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)