Sentence ID IBUBdWcNemOKikI4gXQqAhFTBt4






    36
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de ergreifen

    Inf.stpr.2sgm_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de "Ich werde dich packen".

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • jṯi̯: Letellier, in: CRIPEL 13, 1991 (Mélanges J.J. Clère), 104, Anm. 10 und Mathieu übersetzen mit "jemanden berauben", einer Bedeutung, die nicht in den Wörterbüchern verzeichnet ist.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWcNemOKikI4gXQqAhFTBt4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcNemOKikI4gXQqAhFTBt4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWcNemOKikI4gXQqAhFTBt4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcNemOKikI4gXQqAhFTBt4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcNemOKikI4gXQqAhFTBt4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)