Sentence ID IBUBdWcKN6ajW0N5gvU2IXWcW8M



    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel, nachgestellt]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de das Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de sagt (er, N.N.) [feierlich]

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GN/Atum

    (unspecified)
    DIVN

de Veranlasse du doch Großes, Thot!" so spricht Atum.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWcKN6ajW0N5gvU2IXWcW8M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcKN6ajW0N5gvU2IXWcW8M

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWcKN6ajW0N5gvU2IXWcW8M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcKN6ajW0N5gvU2IXWcW8M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcKN6ajW0N5gvU2IXWcW8M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)