Sentence ID IBUBdWb08VEk80XymAAuMBPmksk




    22,1
     
     

     
     

    particle
    de denn

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Herkunft (Material)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gerste; Korn (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de weiß; hell

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Herkunft (Material)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de oberägyptische Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de rot

    (unspecified)
    ADJ

de Denn mein Brot besteht aus Gerste und weißem Emmer, das/(mein) Bier aus roter Oberägyptischer Gerste.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWb08VEk80XymAAuMBPmksk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWb08VEk80XymAAuMBPmksk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWb08VEk80XymAAuMBPmksk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWb08VEk80XymAAuMBPmksk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWb08VEk80XymAAuMBPmksk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)