Sentence ID IBUBdWawudwqlkzioBdGhHQ3Img
1
substantive_fem
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
kings_name
Tiberius
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Kaisar(os)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Sebastos = Augustus
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
[ı͗bd-5] (Epagomenen)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Sommer
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
fünf Epagomenentage
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Tag [in Datumsangaben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl des Tages im Datum]
(unspecified)
NUM.card
Jahr 16 des Tiberius Caesar Augustus, 5. Monat(!) der schemu-Jahreszeit, [die Epagomenen], Tag 5.
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
2EGWXRGUCBHIDCTZXMZGGEYHPE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
28. 8. 30 n.Chr. - Die Ergänzung [hrw 5 (n) ḥb] ergibt sich aus der erhaltenen Parallele in P. Michigan V 249, GBS, 1 (von Edgerton noch irrig tkꜣ gelesen; richtige Lesung K. Ryholt, in: Fs Zauzich, 522).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWawudwqlkzioBdGhHQ3Img
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWawudwqlkzioBdGhHQ3Img
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWawudwqlkzioBdGhHQ3Img <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWawudwqlkzioBdGhHQ3Img>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWawudwqlkzioBdGhHQ3Img, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).