Sentence ID IBUBdWaKCUchQExmlXARIq8ZMC8



    verb_3-lit
    de bestimmen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ägypten

    (unspecified)
    N.m:sg




    1Q
     
     

     
     




    x+29
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Ihr Name wurde festgesetzt (wörtl.: bestimmt) im Land ...

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2022)

Persistent ID: IBUBdWaKCUchQExmlXARIq8ZMC8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWaKCUchQExmlXARIq8ZMC8

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdWaKCUchQExmlXARIq8ZMC8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWaKCUchQExmlXARIq8ZMC8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWaKCUchQExmlXARIq8ZMC8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)