Sentence ID IBUBdWXqSyilWkl7qLttmQHbkXs


ca. 220 Verse zerstört a,1 D324 jni̯ sw n md.t





    ca. 220 Verse zerstört
     
     

     
     




    a,1
     
     

     
     


    D324

    D324
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen; holen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Er bringt (?) für die Rede.
(oder: ...] bringen ihn wegen der Rede.)
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWXqSyilWkl7qLttmQHbkXs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXqSyilWkl7qLttmQHbkXs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWXqSyilWkl7qLttmQHbkXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXqSyilWkl7qLttmQHbkXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXqSyilWkl7qLttmQHbkXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)