Satz ID IBUBdWXqSyilWkl7qLttmQHbkXs


ca. 220 Verse zerstört a,1 D324 jni̯ sw n md.t





    ca. 220 Verse zerstört
     
     

     
     




    a,1
     
     

     
     


    D324

    D324
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen; holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Rede

    (unspecified)
    N.f:sg

de Er bringt (?) für die Rede.
(oder: ...] bringen ihn wegen der Rede.)

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.08.2023)

Persistente ID: IBUBdWXqSyilWkl7qLttmQHbkXs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXqSyilWkl7qLttmQHbkXs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Satz ID IBUBdWXqSyilWkl7qLttmQHbkXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXqSyilWkl7qLttmQHbkXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXqSyilWkl7qLttmQHbkXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)