Sentence ID IBUBdWVXmWUxd0EgmpDM9QP6hJY
verb
sagen
(unspecified)
V
title
Kalasirier des Hauses des Amun
(unspecified)
TITL
person_name
["Der Ibis"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
---
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
["Isis in Chemmis"]
(unspecified)
PERSN
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vorlesepriester (= ẖr-ḥb)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Pavian
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der Rinderhirt"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Thot ist es, er ihn gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
["Die eine von Dreien"(?)]
(unspecified)
PERSN
Gesagt hat der Kalasirier der Amunsdomäne Phibis, Sohn des Jera, seine Mutter ist Esenchebis, zum Vorlesepriester des Pavians Pelaias, Sohn des Thotortaios, seine Mutter ist Tawatenchemtet(?):
Dating (time frame):
1. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
RDSBFVI3QJG7XNZOXVDLV3LU6I
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Lesung des letzten Namens nach Pestman, CdÉ 46, 1971, 164 Anm. 3 (Hrsg.: Tꜣ-šr.t-3.t).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWVXmWUxd0EgmpDM9QP6hJY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVXmWUxd0EgmpDM9QP6hJY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWVXmWUxd0EgmpDM9QP6hJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVXmWUxd0EgmpDM9QP6hJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVXmWUxd0EgmpDM9QP6hJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).