Sentence ID IBUBdWUMQxdJ8UeLhBx5zTavNKM






    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Kleid, Gewand

    (unedited)
    N.f




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Rind

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de [Brotart]

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Bier

    (unedited)
    N.f

    substantive_fem
    de [Gebäckart]

    (unedited)
    N.f




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Alabaster [oder Gegenstand daraus]

    (unedited)
    N.m

de Tausend an Geflügel, tausend an Geflügel, tausend an Kleidung, tausend an Rind, tausend an Brot, Bier und Gebäck, tausend an Geflügel, tausend an Geflügel, tausend an Geflügel, tausend an Alabaster.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/15/2023)

Persistent ID: IBUBdWUMQxdJ8UeLhBx5zTavNKM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUMQxdJ8UeLhBx5zTavNKM

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdWUMQxdJ8UeLhBx5zTavNKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUMQxdJ8UeLhBx5zTavNKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUMQxdJ8UeLhBx5zTavNKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)