Sentence ID IBUBdWRwuXnjvUW3oDx9PFJJYkw




    Opet 112.4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de eilen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Höhle

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de aufhören

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Celui pour qui l'inondation se hâte des deux cavernes, sans cesse, pour son ka.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWRwuXnjvUW3oDx9PFJJYkw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRwuXnjvUW3oDx9PFJJYkw

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBdWRwuXnjvUW3oDx9PFJJYkw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRwuXnjvUW3oDx9PFJJYkw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRwuXnjvUW3oDx9PFJJYkw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)