Sentence ID IBUBdWPluYHG50ybjtOwScT5ql4
[ntj-ı͗w]
(unspecified)
—
[wn-mtw]
(unspecified)
—
[sḥm.t]
(unspecified)
—
[⸮_?]
(unspecified)
—
[sꜣ.t]
(unspecified)
—
[ḫtmw-nṯr]
(unspecified)
—
[Pꜣ-dj-Wsı͗r]
(unspecified)
—
[mw.t]
(unspecified)
—
=[s]
(unspecified)
—
[Ta-ꜥnḫ]
(unspecified)
—
[tꜣj]
(unspecified)
—
=[(j)]
(unspecified)
—
substantive_fem
Tochter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Pl.]
(unspecified)
-2pl
substantive_fem
Schwester
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
adjective
andere [vor Subst.]
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
numeral
Viertel
(unspecified)
NUM
numeral
1/8
(unspecified)
NUM
[und von] denen drei weitere Achtelanteile [der ..?.., Tochter des Gottessieglers Petosiris, ihre Mutter ist Taonchis, meiner Tocht]er, eurer Schwester, [gehören.]
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
In der Lücke ist die sachlich maximal mögliche Ergänzung angesetzt.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWPluYHG50ybjtOwScT5ql4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPluYHG50ybjtOwScT5ql4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWPluYHG50ybjtOwScT5ql4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPluYHG50ybjtOwScT5ql4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPluYHG50ybjtOwScT5ql4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).