Sentence ID IBUBdWOGpQ1HE0a9oSFWHbBkEbo



    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Höfling

    Noun.pl.stabs
    N:pl

en his beloved among the courtiers,

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBdWOGpQ1HE0a9oSFWHbBkEbo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOGpQ1HE0a9oSFWHbBkEbo

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWOGpQ1HE0a9oSFWHbBkEbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOGpQ1HE0a9oSFWHbBkEbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOGpQ1HE0a9oSFWHbBkEbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)