Sentence ID IBUBdWNLzqFH0EPHv07ENKx6ayI



    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de produzieren

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL




    Rest der Zeile
     
     

     
     

de Wenn sie nässen (wörtl. Flüssigkeit produzieren), dann wird nicht [...

Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Comments
  • Der folgende Abschnitt bis zum Rubrum ähnelt - soweit es sich feststellen lässt, da große Teile zerstört sind - einer Götterbedrohung, d.h. einer Drohung, die als ultima ratio gegen Dämonen, Götter etc. während eines magisch-religiösen, bzw. hier magisch-medizinischen Aktes ausgesprochen wird. Typisch sind die Einleitung mit jr "wenn" und die Apodosis, die die Drohung formuliert. S. LÄ II, 664-669 s.v. Götterbedrohung.

    Commentary author: Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWNLzqFH0EPHv07ENKx6ayI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNLzqFH0EPHv07ENKx6ayI

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWNLzqFH0EPHv07ENKx6ayI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNLzqFH0EPHv07ENKx6ayI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNLzqFH0EPHv07ENKx6ayI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)