Sentence ID IBUBdWIqkUz9zkGyprAXLXQJ3IM




    684b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    verb_3-inf
    de gehen

    PsP.prefx.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Jener ist gegangen, dieser ist gekommen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWIqkUz9zkGyprAXLXQJ3IM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIqkUz9zkGyprAXLXQJ3IM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWIqkUz9zkGyprAXLXQJ3IM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIqkUz9zkGyprAXLXQJ3IM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIqkUz9zkGyprAXLXQJ3IM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)