Satz ID IBUBdWIqkUz9zkGyprAXLXQJ3IM




    684b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    verb_3-inf
    de gehen

    PsP.prefx.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Jener ist gegangen, dieser ist gekommen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWIqkUz9zkGyprAXLXQJ3IM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIqkUz9zkGyprAXLXQJ3IM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWIqkUz9zkGyprAXLXQJ3IM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIqkUz9zkGyprAXLXQJ3IM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIqkUz9zkGyprAXLXQJ3IM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)