Sentence ID IBUBdWEeEqEhtku7hlZ2mZARwMw




    18 (= Vso 6)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de "Stimme des Dieners", Brief, Eingabe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de ["Chnum ist im Horizont"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de ["Horus-Wennefer"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Oberster, Herr, Vorsteher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de Farnavâ [iran.]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Eingabe des Chnumemachet, Sohnes des Horwennefer, vor seinem(?) Herrn Farnavâ.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWEeEqEhtku7hlZ2mZARwMw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEeEqEhtku7hlZ2mZARwMw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWEeEqEhtku7hlZ2mZARwMw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEeEqEhtku7hlZ2mZARwMw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEeEqEhtku7hlZ2mZARwMw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)