Sentence ID IBUBdWDJIgz2z01jjD03ZffRPJU



    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de aufziehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl
Glyphs artificially arranged

de "Es war mein Vater Nun (das Urwasser), der sie aufzog."

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBdWDJIgz2z01jjD03ZffRPJU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDJIgz2z01jjD03ZffRPJU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWDJIgz2z01jjD03ZffRPJU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDJIgz2z01jjD03ZffRPJU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDJIgz2z01jjD03ZffRPJU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)