Sentence ID IBUBdWBHlpKezkjojcIZz7DzGN8



    epith_god
    de
    Herr von Heliopolis (Atum a. a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Liebe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Luft

    (unclear)
    N.m(unclear)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unclear)
    (undefined)(unclear)

    substantive_fem
    de
    Menschen

    (unspecified)
    N.f:sg




    K5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    (unclear)
    V(unclear)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    K6
     
     

     
     

    adjective
    de
    eins

    (unspecified)
    ADJ

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de
    Millionen

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    K7
     
     

     
     




    Spuren
     
     

     
     




    K8
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    K9
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
[...] der Herr von Heliopolis [...] seine Liebe, Luft ⸢...⸣ Menschen (empfangen) [...], nicht gibt es einen, der kommt in(?) eins(?) [...] seine(?) Millionen ... [...].
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWBHlpKezkjojcIZz7DzGN8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBHlpKezkjojcIZz7DzGN8

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWBHlpKezkjojcIZz7DzGN8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBHlpKezkjojcIZz7DzGN8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBHlpKezkjojcIZz7DzGN8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)