Sentence ID IBUBdWAoGfNWAEQsujPLPNiHLSQ






    4,13
     
     

     
     

    verb
    de verletzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de der Große (Seth als Nilpferd)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de sanftmütig sein, milde sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de (hin) zu, gegenüber jmd. (milde sein)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Der 'Große' (Seth) fügte ihm, der milde gegen ihn war, eine Verletzung zu!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/24/2023)

Persistent ID: IBUBdWAoGfNWAEQsujPLPNiHLSQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWAoGfNWAEQsujPLPNiHLSQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWAoGfNWAEQsujPLPNiHLSQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWAoGfNWAEQsujPLPNiHLSQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWAoGfNWAEQsujPLPNiHLSQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)