Sentence ID IBUBdW6LRtVml0AinMjJeWwM0GI



    verb_2-gem
    de sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bote

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de aussenden

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg

en (yet) he who was a messenger is sending another.

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdW6LRtVml0AinMjJeWwM0GI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW6LRtVml0AinMjJeWwM0GI

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdW6LRtVml0AinMjJeWwM0GI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW6LRtVml0AinMjJeWwM0GI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW6LRtVml0AinMjJeWwM0GI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)