Sentence ID IBUBdW3GcvLvKUI4sACJm94R8sU




    943a

    943a
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Binsengefilde

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    943b

    943b
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stätte; Hügel

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_substantive
    de horisch ("zu Horus gehörig")

    Adj.plf
    N-adjz:f.pl

    substantive_fem
    de Stätte; Hügel

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    gods_name
    de Seth

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    943c

    943c
     
     

     
     




    Nt/F/Nw A 22 = 22
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de alles

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Die Binsengefilde, die horischen Hügel, die sethischen Hügel - diese{m}〈r〉 Neith gehört alles.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/03/2021)

Persistent ID: IBUBdW3GcvLvKUI4sACJm94R8sU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW3GcvLvKUI4sACJm94R8sU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdW3GcvLvKUI4sACJm94R8sU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW3GcvLvKUI4sACJm94R8sU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW3GcvLvKUI4sACJm94R8sU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)