Sentence ID IBUBdW2Pz8zm9U0UpZl4zgnefXA



    verb_3-lit
    de erbitten

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de für (Grund)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sie erbaten es für ihn.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdW2Pz8zm9U0UpZl4zgnefXA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW2Pz8zm9U0UpZl4zgnefXA

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdW2Pz8zm9U0UpZl4zgnefXA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW2Pz8zm9U0UpZl4zgnefXA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW2Pz8zm9U0UpZl4zgnefXA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)