Sentence ID IBUBdQwgSKafM00OnOasN7KOpYE
particle_nonenclitic
oh dass doch!
(unspecified)
PTCL
preposition
[Präposition]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Geliebte
(unspecified)
N.f:sg
adverb
täglich
(unspecified)
ADV
preposition
wie
(unspecified)
PREP
verb_6-lit
grün sein
Inf
V\inf
substantive
Kranz
(unspecified)
N
ca. 5Q zertört
Ach wäre doch täglich die Liebste (erfrischend) wie das Grünen eines Kranzes (?) [---]
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/25/2023)
Persistent ID:
IBUBdQwgSKafM00OnOasN7KOpYE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwgSKafM00OnOasN7KOpYE
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdQwgSKafM00OnOasN7KOpYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwgSKafM00OnOasN7KOpYE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwgSKafM00OnOasN7KOpYE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).