Sentence ID IBUBdQwfuC2zLEbJrCq3XfDL60k




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de bleiben, dauern

    (unspecified)
    V

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN


    2
     
     

     
     

    person_name
    de ["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Sie haben ihn hingelegt"]

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)

de Dein Name bleibt vor Amun, Inaros(?), Sohn des Chaues, dieser Schreiber ....

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Am Schluß ist ein Gottesdeterminativ erhalten. - Hrsg. liest den ersten Namen I͗r.t=w-r.r=w.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQwfuC2zLEbJrCq3XfDL60k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwfuC2zLEbJrCq3XfDL60k

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQwfuC2zLEbJrCq3XfDL60k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwfuC2zLEbJrCq3XfDL60k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwfuC2zLEbJrCq3XfDL60k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)