Sentence ID IBUBdQvvSYfYRkK9nWwzYXXASAw





    RS;1
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    undefined
    de
    [ein Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    de
    danach

    (unspecified)
    ADV


    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    preposition
    de
    so wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    jeder

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
... dein ... nach dem entsprechenden wie jede Sache.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQvvSYfYRkK9nWwzYXXASAw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQvvSYfYRkK9nWwzYXXASAw

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQvvSYfYRkK9nWwzYXXASAw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQvvSYfYRkK9nWwzYXXASAw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQvvSYfYRkK9nWwzYXXASAw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)