Sentence ID IBUBdQv7MnyaRE3ZiX13YWfphV0




    verb_caus_2-lit
    de
    hell werden lassen; erleuchten; leuchten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Kleid; Hülle; Tuch

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Horus lässt leuchten dein hebes-Tuch.
Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2025)

Persistent ID: IBUBdQv7MnyaRE3ZiX13YWfphV0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQv7MnyaRE3ZiX13YWfphV0