Satz ID IBUBdQuJdemWQUYmiIYiV9EIARo




    1658a

    1658a
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    schwarz sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_2-gem
    de
    groß sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Haus des großen Schwarzen

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du bist schwarz und groß/sehr schwarz in deinem Namen 'Haus des Großen Schwarzen (Stiers)'.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQuJdemWQUYmiIYiV9EIARo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQuJdemWQUYmiIYiV9EIARo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQuJdemWQUYmiIYiV9EIARo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQuJdemWQUYmiIYiV9EIARo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQuJdemWQUYmiIYiV9EIARo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)