Sentence ID IBUBdQu9HV86hEZQlCHiUZq8ewM




    702b

    702b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de groß sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN




    N/F/E sup 58 = 641
     
     

     
     

    preposition
    de mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de [Bezeichnung des Horus]

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de die Rote (Krone von U.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de befindlich auf

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Pepi Neferkare ist größer als Horus von/mit der Roten, der Roten (Krone) auf Re.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/18/2022)

Persistent ID: IBUBdQu9HV86hEZQlCHiUZq8ewM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQu9HV86hEZQlCHiUZq8ewM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQu9HV86hEZQlCHiUZq8ewM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQu9HV86hEZQlCHiUZq8ewM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQu9HV86hEZQlCHiUZq8ewM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)