Sentence ID IBUBdQu7JoQR0UtEskUScHf4Q0c




    1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris-Apis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Geduldig ist Re" (o.ä.), eigentlich Thronname Psammetichs I.]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    4
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Osiris-Apis gibt Leben dem Wahibre(?), Sohn des Padihor, im Jahr 23.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/13/2024)

Comments
  • Nach Devauchelle bezieht sich das Datum auf Amasis (dann also 548 v.Chr.), womit es sich um die früheste datierte demotische Serapeumsstele handelt.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQu7JoQR0UtEskUScHf4Q0c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQu7JoQR0UtEskUScHf4Q0c

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQu7JoQR0UtEskUScHf4Q0c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQu7JoQR0UtEskUScHf4Q0c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQu7JoQR0UtEskUScHf4Q0c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)