Sentence ID IBUBdQtHisna9Upogm770lsrWFQ


x+1.5 x+3Q {m-ꜥ} m-ꜥ ms





    x+1.5
     
     

     
     




    x+3Q
     
     

     
     




    {m-ꜥ}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    in der Hand von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] bei / von / mit dem Kind.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - m-ꜥ m-ꜥ: Es scheint so, als wäre m-o zweimal geschrieben. Das zweite ist eindeutig, das erste nicht ganz. Die Ähnlichkeit der Reste ist aber sehr groß.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQtHisna9Upogm770lsrWFQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtHisna9Upogm770lsrWFQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQtHisna9Upogm770lsrWFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtHisna9Upogm770lsrWFQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtHisna9Upogm770lsrWFQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)