Sentence ID IBUBdQspbGfWakpyhjYZw2QG8uc



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de eilen; vorbeigehen; nicht beachten

    Neg.compl.gem
    V\advz

    substantive_fem
    de Rede

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    〈•〉
     
     

     
     

de Mißachtet meine Worte nicht!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdQspbGfWakpyhjYZw2QG8uc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQspbGfWakpyhjYZw2QG8uc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQspbGfWakpyhjYZw2QG8uc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQspbGfWakpyhjYZw2QG8uc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQspbGfWakpyhjYZw2QG8uc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)