Sentence ID IBUBdQs0FNzPq0FVhqmZNjatJmY
verb_3-inf
jubeln
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
er
(unspecified)
=3sg.m
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
bestimmen
Rel.form.n.sgm.1sg
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-inf
tun
Inf.t
V\inf
Er jubelt über das, was ich bestimmt habe zu tun.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Charlotte Dietrich,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- ḥꜥi̯ sw: Adjektivalsatz mit Partizip Perfekt Aktiv als Prädikat.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdQs0FNzPq0FVhqmZNjatJmY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQs0FNzPq0FVhqmZNjatJmY
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQs0FNzPq0FVhqmZNjatJmY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQs0FNzPq0FVhqmZNjatJmY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQs0FNzPq0FVhqmZNjatJmY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.