Sentence ID IBUBdQkkwDtk00zJlRfiWjeKczk




    1.3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de frisch sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Sei wachsam, welcher bei mir ist.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQkkwDtk00zJlRfiWjeKczk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkkwDtk00zJlRfiWjeKczk

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQkkwDtk00zJlRfiWjeKczk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkkwDtk00zJlRfiWjeKczk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkkwDtk00zJlRfiWjeKczk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)