Sentence ID IBUBdQkHApRekELUngyEGcrak4Y


*keu_r* (⸮_?) XXIV,15 *jp_h* (ḏpḫ) sttr.t 1.t qd.t 1.t



    *keu_r*
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    (⸮_?)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    XXIV,15
     
     

     
     


    *jp_h*
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Apfel (= ḏpḥ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Stater [griech. statêr]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Kite, Gewicht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)



     
     

     
     
de
..?.., 1 Stater, 1 Kite.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Zum ersten Wort vgl. Dieleman, Priests, Tongues, and Rites, 91 Anm. 122 sowie S. 305 und Anm. 5, der die Identifizierung mit griech karya "kernels" ablehnt. - "Stater" ist ideographisch mit Sonnenscheibe und Femininendung geschrieben (vgl. Erichsen, Glossar 482 unter sttr, letztes Schriftbeispiel).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQkHApRekELUngyEGcrak4Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkHApRekELUngyEGcrak4Y

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQkHApRekELUngyEGcrak4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkHApRekELUngyEGcrak4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkHApRekELUngyEGcrak4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)