Sentence ID IBUBdQgOWTvpsE8eujbr9oCfEn8



    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
(Denn) gut ist es, zu handeln für den, der in der Unterwelt ist (= Wenen-nefer).
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQgOWTvpsE8eujbr9oCfEn8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgOWTvpsE8eujbr9oCfEn8

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQgOWTvpsE8eujbr9oCfEn8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgOWTvpsE8eujbr9oCfEn8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgOWTvpsE8eujbr9oCfEn8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)