Sentence ID IBUBdQg7WF8M9kUXqwDaOLrZwew


2,9 24 [sjn] [rn] =[f]





    2,9
     
     

     
     


    24

    24
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abreiben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Tilge seinen Namen!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQg7WF8M9kUXqwDaOLrZwew
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQg7WF8M9kUXqwDaOLrZwew

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQg7WF8M9kUXqwDaOLrZwew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQg7WF8M9kUXqwDaOLrZwew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQg7WF8M9kUXqwDaOLrZwew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)