Sentence ID IBUBdQeh0WeMGkwPjifwc3D1W9Q






    x+1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    gods_name
    de Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Es lebe der König von Oäg und UÄg: Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, den liebt Re-Harachte-der-im-Horizont-jubelt (Aton).

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • frühe Namensform von Aton: ohne 'anx' und noch nicht in Kartusche geschrieben.

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

  • Name des Aton, hier noch nicht in Kartusche geschrieben.

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQeh0WeMGkwPjifwc3D1W9Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQeh0WeMGkwPjifwc3D1W9Q

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQeh0WeMGkwPjifwc3D1W9Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQeh0WeMGkwPjifwc3D1W9Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQeh0WeMGkwPjifwc3D1W9Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)